“They Did Multiply and Prosper Exceedingly in the Land of Helam”: Naming and Narrative Irony in Mosiah 23 cover art

“They Did Multiply and Prosper Exceedingly in the Land of Helam”: Naming and Narrative Irony in Mosiah 23

“They Did Multiply and Prosper Exceedingly in the Land of Helam”: Naming and Narrative Irony in Mosiah 23

Listen for free

View show details

About this listen

Abstract: The name Helam, attested as a place name in the Bible is also attested as a personal and place name in the Book of Mormon. Evidence suggests that this name is derived from the Hebrew noun ḥayil/ḥêl, which has a wide range of meaning, including “wealth,” “abundance,” “power,” and even “army” (including Pharaoh’s “army” or “host”). The form of Helam suggests the meaning, “[God is] their wealth,” “[God is] their abundance,” “[God is] their power,” and even “[God is] their army.” Although the promise latent in the name Helam is celebrated in their exceeding prosperity and abundance, Alma1’s people also meet with a dramatic and ironic (apparent) reversal of this abundance and prosperity, when an army of the Lamanites occupies Helam and brings them into bondage. Mormon draws multiple lessons from this event, and he draws substantively from the language of Alma2’s conversion accounts to narrate this event and its meaning.

The post “They Did Multiply and Prosper Exceedingly in the Land of Helam”: Naming and Narrative Irony in Mosiah 23 first appeared on The Interpreter Foundation.

No reviews yet