Breaking Silence: A Family's Journey to Understanding cover art

Breaking Silence: A Family's Journey to Understanding

Breaking Silence: A Family's Journey to Understanding

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Welsh: Breaking Silence: A Family's Journey to Understanding Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cy/episode/2026-05-16-07-38-19-cy Story Transcript:Cy: Roedd ha’ yn prysur agosáu, a gwres y gwanwyn yn llenwi aer Caerdydd.En: Summer was fast approaching, and the warmth of spring filled the air of Caerdydd.Cy: Yn nhŷ modest y teulu yn y ddinas, roedd lluniau o’r teulu’n edrych i lawr o’r waliau a’r arogl cig eidion yn lledaenu drwy’r ystafell fyw.En: In the modest family home in the city, family pictures looked down from the walls and the scent of beef spread through the living room.Cy: Goronwy, y brawd hynaf, roedd yn sefyll wrth y ffenestr, yn syllu allan ar y gerddi blodeuog.En: Goronwy, the eldest brother, stood by the window, gazing out at the blooming gardens.Cy: Roedd ei linellau llydan yn cuddio’r poen cudd a oedd wedi ei gario ers blynyddoedd.En: His broad shoulders concealed the hidden pain he had carried for years.Cy: Roedd bob amser yn y peacemaker, ond heddiw roedd rhywbeth yn teimlo’n wahanol.En: He had always been the peacemaker, but today something felt different.Cy: Roedd am gael ei ystyried, cael ei sylwi, nid yn unig fel rhywun i drwsio.En: He wanted to be recognized, to be seen, not just as someone to fix things.Cy: Yn y lle cyntaf, roedd Mair, ei chwaer ieuangaf, yn eistedd ar y soffa.En: Nearby, Mair, his youngest sister, sat on the sofa.Cy: Roedd hi wedi blino cael ei gweld fel y plentyn, yr un oedd bob amser yn cael ei anwybyddu.En: She was tired of being seen as the child, the one who was always overlooked.Cy: Roedd y diwrnod yma’n gyfle iddi frwydro yr hen safbwyntiau hynny, i hawlio ei rhyddid newydd.En: Today was her chance to challenge those old perspectives, to claim her newfound freedom.Cy: Wrth i’r teulu gasglu yn yr ystafell fyw, roedd y sgwrs yn cychwyn yn braf.En: As the family gathered in the living room, the conversation started pleasantly.Cy: Chwerthin, adrodd storïau o’r gorffennol, ond islaw, roedd tensiwn yn corddi fel tonnau isel cyn storm.En: Laughter, recounting stories from the past, but underneath, tension simmered like low waves before a storm.Cy: "Pam nad wyt ti byth yn siarad am yr hyn a wnaethoch chi ar ein cyfer, Goronwy?En: "Why do you never talk about what you've done for us, Goronwy?"Cy: " gofynnodd rhywun o'r teulu yn sydyn.En: someone from the family asked suddenly.Cy: Golon suddodd yn stumog Goronwy.En: A pit sank in Goronwy's stomach.Cy: Roedd wedi bod yn dawel am flynyddoedd, ond roedd rhywbeth wedi newid erbyn heddiw.En: He had been silent for years, but something had changed by today.Cy: "Rydw i’n gwneud fy ngorau, ond weithiau dwi’n teimlo'n anweledig.En: "I’m doing my best, but sometimes I feel invisible."Cy: "Roedd y sgwrs yn adleisio drwy'r ystafell.En: The conversation echoed through the room.Cy: Roedd Mair yn edrych i mewn, a phenderfynodd, "Dim ond oherwydd fy mod i’n iau, nid yw hynny'n golygu na allaf reoli fy mywyd.En: Mair looked inward and decided, "Just because I’m younger, it doesn’t mean I can't control my life."Cy: "Dechreuodd y tonnau o emosiynau gael eu rhyddhau, gyda nhw i gyd yn blâtio’r hyn oedd wedi bod yn gwnio am amser rhy hir.En: The waves of emotion began to be released, with each of them airing what had been stitched up for too long.Cy: Roedd yr argyfwng wedi cyrraedd, ond o fewn hynny, roedd deallusrwydd yn codi.En: The crisis had arrived, but within it, understanding began to rise.Cy: Mae’r teulu wedi dechrau derbyn ei gilydd, am y tro cyntaf yn hir iawn.En: The family began to accept each other for the first time in a very long while.Cy: Roedd Goronwy yn gweld gwir angen ei hun, a Mair wedi llwyddo i geisio gwybod y gwerth a’r parch oedd hi’n dyheu amdano.En: Goronwy recognized his own need, and Mair succeeded in finding the value and respect she yearned for.Cy: Er bod sawl peth dal i’w datrys, roedd awyr y gwanwyn yn Caerdydd, erbyn diwedd y prynhawn, llawn syniad newydd o gobaith.En: Although many things still needed to be resolved, by the end of the afternoon, the spring air in Caerdydd was full of a new sense of hope.Cy: Roedd y teulu wedi agor drws newydd tuag at ymgysylltiad gwell ac fwy gonest.En: The family had opened a new door toward better and more honest engagement.Cy: Dyma ddechrau newydd, i bawb.En: This was a new beginning for everyone. Vocabulary Words:approaching: agosáuwarmth: gwresmodest: modesteldest: hynafbrother: brawdgazing: syllublooming: blodeuogconcealed: cuddiopeacemaker: peacemakerrecognized: ystyriednearby: yn y lle cyntafyoungest: ieuangafoverlooked: anwybyddufreedom: rhyddidgathered: casglupleasantly: yn brafsimmered: corddistorm: stormsuddenly: yn sydynstitching: gwniocrisis: argyfwngunderstanding: deallusrwyddaccept: derbynvalue: gwerthrespect: parchresolve: datryshope: cobaithengagement: ymgysylltiadhonest: gonestbeginning: dechrau
adbl_web_anon_alc_button_suppression_c
No reviews yet