PRIME MEMBER EXCLUSIVE | 3 Months Free Trial

Auto-renews at INR 199/mo after 3 months. Cancel anytime. Offer ends 15 July, 2026.
Rescue at Aberystwyth: A Beach Day Wakes a Lifesaving Drama cover art

Rescue at Aberystwyth: A Beach Day Wakes a Lifesaving Drama

Rescue at Aberystwyth: A Beach Day Wakes a Lifesaving Drama

Listen for free

View show details
Fluent Fiction - Welsh: Rescue at Aberystwyth: A Beach Day Wakes a Lifesaving Drama Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cy/episode/2026-07-04-22-34-01-cy Story Transcript:Cy: Mae golau'r haul yn taenu ar draethau Aberystwyth.En: The sunlight spreads over the beaches of Aberystwyth.Cy: Mae'r môr yn cydio'n ysgafn ar hyd y prom.En: The sea lightly laps along the prom.Cy: Roedd Rhys a'i ffrind Eira yn eistedd ar y traeth gyda'u tyweli.En: Rhys and his friend Eira were sitting on the beach with their towels.Cy: Roedd y diwrnod yn berffaith, neu bron hynny.En: The day was perfect, or almost.Cy: Roedd Rhys yn llawn cyffro am y diwrnod tawel ar y traeth.En: Rhys was full of excitement for the peaceful day on the beach.Cy: "Mi wnawn ni gael amser gwych," meddai'n ddigyfnewid.En: "We shall have a great time," he said unwaveringly.Cy: Ond roedd Eira yn edrych yn bryderus.En: But Eira looked worried.Cy: "Rhys, wyt ti'n siŵr dy fod ti'n gallu bwyta hynny?" gofynnodd hi, yn edrych ar y pryd bwyd a oedd gan Rhys yn ei law.En: "Rhys, are you sure you can eat that?" she asked, looking at the meal Rhys had in his hand.Cy: Roedd yn cynnwys cnau, a roedd hi'n gwybod am alergedd difrifol Rhys.En: It included nuts, and she knew about Rhys's severe allergy.Cy: "Peidiwch â phoeni," meddai Rhys, yn gwenu.En: "Don't worry," said Rhys, smiling.Cy: "Mae popeth yn iawn heddiw."En: "Everything is fine today."Cy: Wrth i amser fynd yn ei flaen, dechreuodd Rhys deimlo'n anghyfforddus.En: As time went on, Rhys began to feel uncomfortable.Cy: Daeth y sgil-effeithiau yn sydyn.En: The side effects came on suddenly.Cy: Yn sydyn, roedd ei anadl yn cyflymu.En: Suddenly, his breathing quickened.Cy: Roedd yn gwybod bod angen cymorth oedd.En: He knew he needed help.Cy: "Eira, rwy'n teimlo'n wael..."En: "Eira, I feel unwell..."Cy: Dechreuodd Eira ymdeimlo â phryder gwirioneddol.En: Eira began to feel genuine concern.Cy: "Rhys! Mae angen i ni wneud rhywbeth," gwaeddodd hi, yn troi am help.En: "Rhys! We need to do something," she shouted, turning for help.Cy: Roedd Gwyn yng nghyffiniau'r traeth yn cerdded heibio.En: Gwyn was nearby the beach walking by.Cy: Gwelodd yr helynt a dyfarnodd i'w hun i helpu.En: He saw the commotion and decided to help.Cy: Heb betruso, nôth Gwyn atynt.En: Without hesitation, Gwyn approached them.Cy: "Mae'n edrych fel anaphylaxis," mewn gwedd brys, meddai.En: "It looks like anaphylaxis," he said with urgency.Cy: "Rwy'n gwybod beth i wneud."En: "I know what to do."Cy: Yn ofalus, rhoddodd Gwyn cymorth cyntaf i Rhys.En: Carefully, Gwyn provided first aid to Rhys.Cy: Roedd pob rwysyn, pob cyfarwyddyd yn briodol, a faint bynnag o gyfnewidrgydrwyll, dechreuodd Rhys deimlo'n well.En: Every action, every instruction was appropriate, and despite the chaos, Rhys began to feel better.Cy: Diolchodd Rhys o waelod ei galon pan ddaeth yn ôl i'w hun.En: Rhys thanked him from the bottom of his heart when he came back to himself.Cy: Roedd yn gwerthfawrogi beth a wnaeth Gwyn drosto.En: He appreciated what Gwyn had done for him.Cy: "Diolch, Gwyn," meddai Rhys yn ddiolchgar.En: "Thank you, Gwyn," said Rhys gratefully.Cy: "A diolch, Eira. Roedd dy bryder yn iawn."En: "And thank you, Eira. Your concern was right."Cy: Gwneud addewid iddi hi a'i hun, penderfynodd Rhys gymryd camau i ofalu'n well am ei alergedd.En: Making a promise to her and himself, Rhys decided to take steps to manage his allergy better.Cy: Roedd yn ddeall pwysigrwydd gwrando ar syniadau a bryderon ei ffrindiau.En: He understood the importance of listening to the ideas and concerns of his friends.Cy: Y diwrnod a ddechreuodd yn ddi-wendid oedd ffurfiadwy.En: The day that began without a hitch became formative.Cy: Aberystwyth, gyda'i strydoedd awyrgylchog a'i bromenâd mawr, oedd yn dyst i'r cydweithrediad a'r gofal bobl.En: Aberystwyth, with its atmospheric streets and grand promenade, bore witness to people's cooperation and care.Cy: Nawr, roedd Rhys yn gwybod ei bod yn hanfodol rhoi sylw priodol i'w iechyd, ac roedd hynny yn dod i’w drêt ymhellach na'r traeth.En: Now, Rhys knew it was essential to pay proper attention to his health, and it extended further than the beach.Cy: Roedd yn gyfran o gymuned sy’n gofalu a'n dysgu oddi wrth ei gilydd.En: It was part of a community that cares and learns from one another. Vocabulary Words:sunlight: golau'r haulspreads: taenubeaches: traethaulaps: cydio'nprom: promenâdtowels: tyweliexcitement: cyffrounwaveringly: ddigyfnewidworried: pryderusmeal: pryd bwydallergy: alergeddsevere: difrifolside effects: sgil-effeithiauuncomfortable: anghyfforddusbreathing: anadlquickened: cyflymuconcern: prydercommotion: helyntanaphylaxis: anaphylaxisurgency: gwedd brysfirst aid: cymorth cyntafappropriate: priodolchaos: cyfnewidrgydrwyllgratefully: diolchgarappreciate: gwerthfawrogiformative: ffurfiadwywitness: tystatmospheric: awyrgylchogcooperation: cydweithrediadproper: priodol
adbl_web_anon_alc_button_suppression_t1
No reviews yet