Get Your Free Audiobook

After 30 days, Audible is ₹199/mo. Cancel anytime.


Publisher's Summary

Random House presents the audiobook edition of Shakespeare’s Sonnets, Retold by William Shakespeare and James Anthony, with a foreword by Stephen Fry. Read by Stephen Fry and Paapa Essiedu.

Rediscover the greatest love poetry ever written.

Shall I compare you to a summer’s day?
You’re more delightful, always shining strong;
High winds blow hard on flowering buds in May,
And summer never seems to last that long....

Shakespeare’s sonnets are some of the nation’s favourite lines of verse, but the Elizabethan language can make it difficult to really understand them. Many guides offer to clarify the meaning but lose the magic of the words by explaining them away. 

James Anthony has done something boldly different.

He has rewritten the whole series of poems as sonnets using modern language while retaining the rhythm and rhyme patterns that gives them such power. In doing so he breathes new life into the original poems and opens them up for a modern readership, demystifying Shakespeare’s eternal poetry with provocative new translations and delightful new lines. 

©2018 James Anthony (P)2018 Random House Audiobooks

Critic Reviews

"James Anthony has done something I would have confidently stated to be impossible. He has 'translated' Shakespeare’s sonnets and he has done so with an insolent, loveable charm.... A dazzling success." (Stephen Fry)

What listeners say about Shakespeare’s Sonnets, Retold

Average Customer Ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.

No Reviews are Available
Sort by:
Filter by:
  • Overall
    4 out of 5 stars
  • Performance
    4 out of 5 stars
  • Story
    5 out of 5 stars
  • Holly
  • 06-09-20

Original & translation in same chapter hard toskip

I'm sure this is incredible reading but I wanted to listen to the "translation" all the way through! you can't in this book which is really annoying. each chapter has the original and then translated sonnet in it, so skipping past the original to the translation is nearly impossible. I'm returning purely for this reason. bad design!