040.『あかね噺』の名セリフで学ぶ英語──To be liked に隠れた「姿勢」の文法
Failed to add items
Sorry, we are unable to add the item because your shopping basket is already at capacity.
Add to cart failed.
Please try again later
Add to wishlist failed.
Please try again later
Remove from wishlist failed.
Please try again later
Follow podcast failed
Unfollow podcast failed
-
Narrated by:
-
Written by:
About this listen
「人にウケたきゃ、まず相手を受け入れろ。」
このセリフ、
英語にするとどうなると思いますか?
To be liked, accept others first.
今回の第40回は、
第39回で紹介した『あかね噺』の名セリフを使って、
英語の文法を“意味と感覚”から読み解く回です。
✔ To+動詞=「〜するために」の本当の感覚
✔ なぜ英語は“理由・目的”を文の最初に出すのか
✔ be liked(受動態)が持つ「自分ではコントロールできない感じ」
✔ 英語例文を自分の言葉に置き換えるワーク
文法を覚える回、ではありません。
**「その英語、どんな姿勢で言ってる?」**を考える回です。
英語が苦手な人ほど、
ここが腑に落ちると、
急に文が“生きたもの”に変わります。
🎧
文法が「納得」に変わる瞬間を味わう回
👉 https://www.facebook.com/chihiro.yoshihara.71
No reviews yet