英会話で言葉に詰まる脳の正体。書くことが「話す瞬発力」に変わる科学的理由 (#65)
Failed to add items
Sorry, we are unable to add the item because your shopping basket is already at capacity.
Add to cart failed.
Please try again later
Add to wishlist failed.
Please try again later
Remove from wishlist failed.
Please try again later
Follow podcast failed
Unfollow podcast failed
-
Narrated by:
-
Written by:
About this listen
英会話で言葉に詰まる原因は、能力不足ではなく、脳のメモリ不足かもしれません。スピーキングの瞬発力を鍛えるために、あえて立ち止まって「書く」という最短ルートを解説します。
オンライン英会話を頑張っているのに、いざとなると頭が真っ白になってしまう。そんな経験はありませんか?母語が確立した大人が英語を習得するには、赤ちゃんとは違う「効果的な順番」があります。
今回は、私自身のカナダ移住前の経験や、認知心理学の「生成効果」という視点から、なぜ「書くこと」が「話すこと」に直結するのか、そのメカニズムを紐解きます。難しい文法にフォーカスせず、脳の処理コストを下げるための「30秒メモ」のやり方もご紹介しますね。
---
🎁【無料公開中】20分でわかる「話すための準備」動画講座
中学英語を使い、瞬時に英語へ変える「反応のクセ」を確認してみませんか? 会話をスムーズにする「フィラーワード5選」もご紹介しています。
▶︎詳細はこちらから:
https://lp.tokotsukuba.com/free-english-lesson-video1
---
【今回のトピック】
- 大人の英語学習には「効果的な順番」がある
- 脳の作業領域(メモリ)を節約する自動化の仕組み
- 知識を経験に変える生成効果とは
- 実践!話し言葉で作る「30秒メモ」とAI活用法
- 文語と口語の違い:becauseの一文で脳を楽にする
エピソード内の例文:
文語的 → I was late due to the fact that the train was delayed.
口語的 → I was late because the train was late.
No reviews yet