Breaking the Language Barrier: Inside Kudo’s Live Translation Revolution
Failed to add items
Sorry, we are unable to add the item because your shopping basket is already at capacity.
Add to cart failed.
Please try again later
Add to wishlist failed.
Please try again later
Remove from wishlist failed.
Please try again later
Follow podcast failed
Unfollow podcast failed
-
Narrated by:
-
Written by:
About this listen
Founder and CEO Fardad Zabetian discusses Kudo’s mission to make live events multilingual, blending professional interpreters with AI to deliver real-time translation, captioning, and glossary-driven accuracy across hybrid and in-person events.
They cover Kudo’s origins, the role of AI, partner and reseller strategies, running a distributed team, and the future of event tech focused on accessibility and high-quality attendee experiences.
No reviews yet