Ep.110 同一句话,中美理解完全不同?跨文化职场的隐藏潜台词 cover art

Ep.110 同一句话,中美理解完全不同?跨文化职场的隐藏潜台词

Ep.110 同一句话,中美理解完全不同?跨文化职场的隐藏潜台词

Listen for free

View show details

About this listen

在中美混合职场里,一句简单的 “We should revisit this” 到底是礼貌拒绝、拖延战术,还是温柔让你回去重做?为什么美国职场喜欢“先夸后提”,而中国职场偏爱“直给式”建议?同一句话,两种解读,背后其实是完全不同的沟通体系。

本期我们聊:

  • 中美职场最常被误解的表达与潜台词
  • 为什么美国同事的赞美不等于认可
  • 为什么中国老板的直接不等于生气
  • 如何在跨文化团队里听懂、说对、沟通不踩雷

跨文化沟通没有标准答案,但有可学习的“翻译方式”。

这一期,带你真正看懂语言背后的职场逻辑。

No reviews yet