• Shakespeare and the Red Scare, with Marjorie Garber
    Jun 2 2026

    "Is he a Communist?" During a House Un-American Activities Committee hearing in 1938, Congressman Joe Starnes probed into the politics of a writer produced by the Federal Theatre Project. The playwright in question? Christopher Marlowe.

    While Starnes's blunder became legendary, Shakespeare and his contemporaries continued to come up throughout the Red Scare years. Something about early modern poetry and plays often rang as disquietingly topical.

    In her book, A Treacherous Secret Agent: How Literature Spoke Truth to Power During the Red Scare, Marjorie Garber reveals how literature has always posed a threat to authority, a power of which Shakespeare was well aware. As she puts it, "poetry makes trouble all the time."

    This episode explores how Shakespeare became a magnet for suspicion during the Red Scare—and how he spoke to the moment from beyond the grave.

    From the Shakespeare Unlimited podcast. Published May 5, 2026. © Folger Shakespeare Library. All rights reserved. This episode was produced by Matt Frassica. Garland Scott is the executive producer. It was edited by Gail Kern Paster. Technical support was provided by Philip Bodger in Lewes, England and Voice Trax West in Studio City, California. Web production was handled by Megan Fraedrich. Transcripts are edited by Leonor Fernandez. Final mixing services provided by Clean Cuts at Three Seas, Inc.

    Marjorie Garber is the William R. Kenan, Jr., Research Professor of English and of Visual and Environmental Studies at Harvard University. She is the author of twenty books, including Shakespeare in Bloomsbury and A Treacherous Secret Agent: How Literature Spoke Truth to Power During the Red Scare. She lives in London, UK. Learn more about Marjorie Garber and her work at her website.

    Show More Show Less
    33 mins
  • Jacob Ming-Trent on How Shakespeare Saved My Life
    May 19 2026

    One small step into the wrong classroom becomes a giant leap into a new life as a Shakespearean actor. That's how Jacob Ming-Trent tells it in his remarkable one-man tour-de-force, How Shakespeare Saved My Life. As the Folger prepares for the world premiere of How Shakespeare Saved My Life this June, Ming-Trent joins us to delve deeper into his story.

    A multitalented stage and screen actor, he has appeared in Broadway musicals from Gypsy to Shrek, television series like Watchmen and Ray Donovan, and films including The Forty-Year-Old Version and Friendship.

    Ming-Trent is no stranger to the Folger stage, having previously portrayed Nick Bottom in A Midsummer Night's Dream in 2022. He workshopped an early version of How Shakespeare Saved My Life at the Folger's Reading Room Festival in 2024.

    In this episode, Ming-Trent presents Shakespeare as an urban poet in the vein of Tupac and Biggie. He breaks down the inspiration behind How Shakespeare Saved My Life and how he brings his own experience to his interpretation of Shakespeare's words, rearranging and reframing them to create something uniquely personal.

    Show More Show Less
    32 mins
  • The Shakespeare Ladies Club
    May 5 2026

    A century after Shakespeare's death, his words were in danger of being forgotten. While plays like King Lear and Othello still played to packed houses across England, audiences saw only the bowdlerized versions—censored, rewritten, and stripped of anything that could be considered distasteful.

    How, then, did Shakespeare's original works re-emerge? Thank the Shakespeare Ladies Club, a group of influential women who rescued his reputation(and his double entendres) from obscurity.


    In their book, The Shakespeare Ladies Club: The Forgotten Women Who Saved the Bawdy Bard, Christine and Jonathan Hainsworth uncover the club's unsung contributions to Shakespeare's legacy. Thanks to the Hainsworths, Westminster Abbey has now officially recognized the Shakespeare Ladies Club for their campaign to memorialize Shakespeare in Poets' Corner. But, they reveal, the club's influence goes even deeper than that.

    In this episode, Christine and Jonathan Hainsworth shine a light on this remarkable group of women and how they made Shakespeare the cultural icon he is today.

    _________________________________________

    From the Shakespeare Unlimited podcast. Published May 5, 2026. © Folger Shakespeare Library. All rights reserved. This episode was produced by Matt Frassica. Garland Scott is the executive producer. It was edited by Gail Kern Paster. Technical support was provided by Philip Bodger in Lewes, England and Voice Trax West in Studio City, California. Web production was handled by Megan Fraedrich. Transcripts are edited by Leonor Fernandez. Final mixing services provided by Clean Cuts at Three Seas, Inc.

    Christine and Jonathan Hainsworth have a passion for historical investigation and challenging the 'conventional wisdom' regarding famous historical subjects. The husband-and-wife team bring a wealth of life experience to the task. Christine gained insight into family dynamics, poverty and societal challenges while working for the Australian government on a program to re-connect lone parents with education and employment. Jonathan, educated in Britain and Australia has over three decades of experience as a high school teacher of Modern and Ancient History and English. He is a graduate of the University of Adelaide and the University of South Australia.

    Having chanced upon a book mentioning the obscure Shakespeare Ladies Club, the authors were driven to research their forgotten story. Texts, historical records and family letters, undisturbed for centuries, brought into focus a quartet of women whose intelligence, taste and tenacity rescued Shakespeare's original plays for all time.

    Show More Show Less
    28 mins
  • The Translator's Art and Shakespeare, with Daniel Hahn
    Apr 21 2026

    Is Shakespeare still Shakespeare even if every word is changed? While Shakespeare's work is often hailed for its universality, its meter, metaphor, and wordplay pose special challenges for translators. How do you convey the rhythm and spirit of Shakespeare's words in a language that follows fundamentally different rules?

    Author and translator Daniel Hahn explores these questions in his book, If This Be Magic: The Unlikely Art of Shakespeare in Translation. He interviews translators from around the world, providing unique perspectives on Shakespeare's language and impact.

    Some of Shakespeare's best-known lines can prove the most difficult to capture, like Henry V's "We few, we happy few, we band of brothers." Even something seemingly simple like Lady Macbeth's "Are you a man?" may be tricky to translate when the word "man" carries different connotations in different languages.

    In this episode, Hahn dives into the challenges and rewards of translating Shakespeare, exploring not only what is lost in translation, but also what is gained.

    _______________

    From the Shakespeare Unlimited podcast. Published April 20, 2026. © Folger Shakespeare Library. All rights reserved. This episode was produced by Matt Frassica. Garland Scott is the executive producer. It was edited by Gail Kern Paster. Technical support was provided by Philip Bodger in Lewes, England and Voice Trax West in Studio City, California. Web production was handled by Megan Fraedrich. Transcripts are edited by Leonor Fernandez. Final mixing services provided by Clean Cuts at Three Seas, Inc.

    Daniel Hahn is an award-winning translator, writer and editor. His translations include a wide range of fiction and non-fiction from Europe, Africa and the Americas, as well as many children's books and plays. He is the author of Catching Fire: A Translation Diary, the editor of the Oxford Companion to Children's Literature, and co-editor with Padma Viswanathan of the forthcoming Penguin Book of Brazilian Short Stories. He is currently translating an Angolan novel.

    Show More Show Less
    34 mins
  • The Improvised Shakespeare Company
    Apr 7 2026

    What is it like to create a Shakespeare play that's never been written—and will never be performed again? The Improvised Shakespeare Company is a long-running ensemble that performs entirely unscripted plays in the style of Shakespeare. Founded in Chicago in 2005, the company has spent two decades building a devoted following through performances in the United States and internationally.

    In this episode, Blaine Swen, the company's founder, and Ross Bryant discuss how their performances take shape in real time, beginning with a single audience-suggested title and unfolding into a full-length play that will never be repeated. Drawing on techniques from long-form improvisation and a deep familiarity with Shakespeare's language, structure, and themes, the ensemble creates stories that balance poetry, comedy, spontaneity, and lots of fun.

    They reflect on what makes Shakespeare particularly well-suited to improv, from his larger-than-life characters and emotional intensity to the flexibility of his language and cultural references. They also explore the mechanics of their process—how they listen, build on each other's ideas, and embrace mistakes as opportunities—and why committing fully to the moment often leads to the most surprising and meaningful results.

    From the Shakespeare Unlimited podcast. Published April 7, 2026. © Folger Shakespeare Library. All rights reserved. This episode was produced by Matt Frassica. Garland Scott is the executive producer. It was edited by Gail Kern Paster. Technical support was provided by Voice Trax West in Studio City, California. Web production was handled by Paola García Acuña. Transcripts are edited by Leonor Fernandez. Final mixing services were provided by Clean Cuts at Three Seas, Inc.

    Ross Bryant is a writer/performer from North Carolina. Ross is a performer on Dropout.tv and can be seen regularly at the Upright Citizen's Brigade Theater in Los Angeles. Ross also tours the country and performs monthly at The Largo in LA with The Improvised Shakespeare Company. Ross began performing in Chicago where was a member of the resident cast of The Second City Mainstage. Ross is a writer for Mystery Science Theater 3000, and has co-written original television pilots for Pop TV, Warner Bros and the Showtime network. TV credits include The Good Place (NBC), Crashing (HBO), and I Think You Should Leave (Netflix). Ross also the host of the horror/comedy/improv podcast Push the Roll with Ross Bryant. Instagram: @rossbb

    Blaine Swen is the creator and director of The Improvised Shakespeare Company®. He is a writer/actor based in Nashville where you can catch him in the two-person improvised musical Erica & Blaine. Blaine also performs regularly in Chicago where the Chicago Reader named him the "Best Improviser in Chicago." His iO Chicago credits include the two-person group Blessing with Susan Messing and the one-person improvised musical BASH! Additional Chicago stage credits include Chicago Shakespeare Theater, Chicago Symphony Orchestra, Pegasus Players Theatre, The Back Room Shakespeare Project, and The Second City. He has appeared on Dropout.tv and has developed original pilots with NBC, Universal Cable Productions, and Pop TV. You can hear him as Arnor the Warrior on the podcast Hello, from the Magic Tavern. Blaine also has a PhD in philosophy from Loyola University, Chicago. Instagram: @blaine_swen

    Show More Show Less
    39 mins
  • Adjoa Andoh on Shakespeare
    Mar 24 2026

    Known to many as Lady Danbury in Netflix's Bridgerton, Adjoa Andoh, MBE, is also a celebrated Shakespearean actor and director.

    Across her career, Andoh has returned to Shakespeare not as a fixed canon, but as a space for reimagining power, identity, and belonging. Her landmark Richard II at Shakespeare's Globe, created with the UK's first all-women-of-color company, reexamined ideas of nationhood and empire following Brexit, asking who gets to claim the story of England and how those stories are constructed.

    In this episode, Andoh reflects on Shakespeare as a profoundly human writer, exploring how vulnerability, love, and damage shape even his most complex characters. Rather than presenting the plays as distant or elite, she invites us to experience them as living conversations—stories that challenge us to shift perspective and see both the stage and the world more expansively.

    During her Director's residency at the Folger, Andoh will lead a series of public programs, bringing her distinctive approach to Shakespeare to Folger audiences.

    From the Shakespeare Unlimited podcast. Published March 24, 2026. © Folger Shakespeare Library. All rights reserved. This episode was produced by Matt Frassica, with Garland Scott serving as executive producer. It was edited by Gail Kern Paster. Technical support was provided by Ati Pikal in London, England, and Voice Trax West in Studio City, California. Web production was handled by Paola García Acuña. Transcripts are edited by Leonor Fernandez. Final mixing services were provided by Clean Cuts at Three Seas, Inc.

    Show More Show Less
    38 mins
  • Thinking Through Shakespeare, with David Womersley
    Mar 10 2026

    Many readers turn to Shakespeare for the beauty of his language or the power of his stories. But in Thinking Through Shakespeare, Oxford scholar David Womersley suggests that the plays offer something else as well: a way of exploring some of the deepest questions about human life.

    Womersley looks at tragedies like Othello, Hamlet, Macbeth, and King Lear to show how Shakespeare places audiences inside difficult moral and philosophical problems. The plays raise questions about identity, power, and the tension between doing what is right and doing what is personally advantageous. Rather than presenting clear answers, Shakespeare lets these ideas collide on stage.

    In this episode, Womersley explains how Shakespeare's plays become what he calls "crucibles" for thinking. As characters struggle with competing values and impossible choices, audiences go on that journey with them—testing ideas, reconsidering assumptions, and confronting the same enduring dilemmas that have shaped human thought for centuries.

    Show More Show Less
    34 mins
  • The Boydell Shakespeare Gallery
    Feb 24 2026

    When you visit a new city, one of your first stops might be a museum. It turns out that public art galleries are largely an 18th-century invention. In London in 1789, publisher John Boydell helped shape that new cultural experience with an ambitious project in Pall Mall: a gallery devoted entirely to scenes from Shakespeare.

    Boydell commissioned leading British artists to paint pivotal moments from the plays, then sold engraved reproductions for museum-goers to take home with them. The Gallery quickly became a sensation and was visited by everyone who was anyone, from Jane Austen to the Prince of Wales. It also played a powerful role in transforming William Shakespeare from a popular playwright into a national icon.

    The venture ultimately closed due to the economic turmoil of the Napoleonic Wars, and the paintings were sold at auction. But its influence endured, shaping exhibition culture, influencing a British school of art, and inspiring the visual mythology of The Bard.

    Joining us to explore the rise and fall of the Boydell Shakespeare Gallery are Rosie Dias, Professor of Art History at the University of Warwick, and Michael Dobson, Director of the Shakespeare Institute at the University of Birmingham.

    From the Shakespeare Unlimited podcast. Published February 24, 2026. © Folger Shakespeare Library. All rights reserved. This episode was produced by Matt Frassica. Garland Scott is the executive producer. It was edited by Gail Kern Paster. We had technical help from Mike Rucinski of Boutique Recording in Great Malvern, and Voice Trax West in Studio City, California. Our web producer is Paola García Acuña. Leonor Fernandez edits our transcripts. Final mixing services were provided by Clean Cuts at Three Seas, Inc.

    Rosie Dias is Professor in History of Art and Co-Head of the School of Creative Arts, Performance and Visual Cultures at the University of Warwick. Her research focuses on 18th- and early 19th-century British art, with a particular focus on printmaking, exhibition culture, and colonial art in South Asia. Rosie's monograph Exhibiting Englishness: John Boydell's Shakespeare Gallery and the Formation of a National Aesthetic was published by Yale University Press in 2013 and informed a 2016 exhibition at Compton Verney (Warwickshire, UK), "Boydell's Vision: the Shakespeare Gallery in the Eighteenth Century."

    Michael Dobson is Professor of Shakespeare Studies andDirector of the Shakespeare Institute, University of Birmingham, a trustee of the Shakespeare Birthplace Trust, an honorary governor of the Royal Shakespeare Company, an honorary member of the Academy of Sciences of the Higher School of Ukraine, co-director of the Shakespeare Centre, China, and secretary of the UK's All Party Parliamentary Group on Shakespeare. His previous appointments include posts at Oxford, Harvard, the University of Illinois at Chicago, and the University of London, and he has held fellowships and visiting appointments in California, Sweden, and China. He comments regularly on Shakespeare for the BBC, The London Review of Books, and for other publications, and he has written program notes for, among others, the RSC, Shakespeare's Globe, the Old Vic, the Sheffield Crucible, Peter Stein, TR Warszawa, and the Beijing People's Art Theatre. His books include The Making of the National Poet (1992), The Oxford Companion to Shakespeare (with Stanley Wells, 2001, winner of the Bainton Prize in 2002), England's Elizabeth: An Afterlife in Fame and Fantasy (with Nicola Watson, 2002), Performing Shakespeare's Tragedies Today (2006), and Shakespeare and Amateur Performance (2011). He serves as a General Editor (with Abigail Rokison-Woodall and Simon Russell Beale) of the Arden Performance Editions of Shakespeare series.

    Show More Show Less
    36 mins