• 022 - Appendices
    Feb 9 2026
    First penned in Gandhis native Gujarati, this impactful booklet champions the cause of non-violent self-rule for India during its struggle against British colonialism. Presented as a dialogue between two characters, the Reader embodies the typical Indian citizen of the time, expressing common beliefs and doubts about independence. In contrast, Gandhi, the Editor, thoughtfully dismantles these arguments, offering profound insights on self-reliance, passive resistance, and the essence of Indian identity. Originally banned by British authorities in India, Gandhi translated the work into English to circumvent censorship and garner support from English-speaking Indians and international advocates for independence. Today, it stands as a foundational document in the narrative of Indias freedom movement. (Mary Kay and Wikipedia)
    Show More Show Less
    12 mins
  • 021 - Chapter XX Conclusion
    Feb 9 2026
    First penned in Gandhis native Gujarati, this impactful booklet champions the cause of non-violent self-rule for India during its struggle against British colonialism. Presented as a dialogue between two characters, the Reader embodies the typical Indian citizen of the time, expressing common beliefs and doubts about independence. In contrast, Gandhi, the Editor, thoughtfully dismantles these arguments, offering profound insights on self-reliance, passive resistance, and the essence of Indian identity. Originally banned by British authorities in India, Gandhi translated the work into English to circumvent censorship and garner support from English-speaking Indians and international advocates for independence. Today, it stands as a foundational document in the narrative of Indias freedom movement. (Mary Kay and Wikipedia)
    Show More Show Less
    16 mins
  • 020 - Chapter XIX Machinery
    Feb 9 2026
    First penned in Gandhis native Gujarati, this impactful booklet champions the cause of non-violent self-rule for India during its struggle against British colonialism. Presented as a dialogue between two characters, the Reader embodies the typical Indian citizen of the time, expressing common beliefs and doubts about independence. In contrast, Gandhi, the Editor, thoughtfully dismantles these arguments, offering profound insights on self-reliance, passive resistance, and the essence of Indian identity. Originally banned by British authorities in India, Gandhi translated the work into English to circumvent censorship and garner support from English-speaking Indians and international advocates for independence. Today, it stands as a foundational document in the narrative of Indias freedom movement. (Mary Kay and Wikipedia)
    Show More Show Less
    8 mins
  • 019 - Chapter XVIII Education
    Feb 9 2026
    First penned in Gandhis native Gujarati, this impactful booklet champions the cause of non-violent self-rule for India during its struggle against British colonialism. Presented as a dialogue between two characters, the Reader embodies the typical Indian citizen of the time, expressing common beliefs and doubts about independence. In contrast, Gandhi, the Editor, thoughtfully dismantles these arguments, offering profound insights on self-reliance, passive resistance, and the essence of Indian identity. Originally banned by British authorities in India, Gandhi translated the work into English to circumvent censorship and garner support from English-speaking Indians and international advocates for independence. Today, it stands as a foundational document in the narrative of Indias freedom movement. (Mary Kay and Wikipedia)
    Show More Show Less
    13 mins
  • 018 - Chapter XVII Passive Resistance
    Feb 9 2026
    First penned in Gandhis native Gujarati, this impactful booklet champions the cause of non-violent self-rule for India during its struggle against British colonialism. Presented as a dialogue between two characters, the Reader embodies the typical Indian citizen of the time, expressing common beliefs and doubts about independence. In contrast, Gandhi, the Editor, thoughtfully dismantles these arguments, offering profound insights on self-reliance, passive resistance, and the essence of Indian identity. Originally banned by British authorities in India, Gandhi translated the work into English to circumvent censorship and garner support from English-speaking Indians and international advocates for independence. Today, it stands as a foundational document in the narrative of Indias freedom movement. (Mary Kay and Wikipedia)
    Show More Show Less
    21 mins
  • 017 - Chapter XVI Brute-Force
    Feb 9 2026
    First penned in Gandhis native Gujarati, this impactful booklet champions the cause of non-violent self-rule for India during its struggle against British colonialism. Presented as a dialogue between two characters, the Reader embodies the typical Indian citizen of the time, expressing common beliefs and doubts about independence. In contrast, Gandhi, the Editor, thoughtfully dismantles these arguments, offering profound insights on self-reliance, passive resistance, and the essence of Indian identity. Originally banned by British authorities in India, Gandhi translated the work into English to circumvent censorship and garner support from English-speaking Indians and international advocates for independence. Today, it stands as a foundational document in the narrative of Indias freedom movement. (Mary Kay and Wikipedia)
    Show More Show Less
    16 mins
  • 016 - Chapter XV Italy and India
    Feb 9 2026
    First penned in Gandhis native Gujarati, this impactful booklet champions the cause of non-violent self-rule for India during its struggle against British colonialism. Presented as a dialogue between two characters, the Reader embodies the typical Indian citizen of the time, expressing common beliefs and doubts about independence. In contrast, Gandhi, the Editor, thoughtfully dismantles these arguments, offering profound insights on self-reliance, passive resistance, and the essence of Indian identity. Originally banned by British authorities in India, Gandhi translated the work into English to circumvent censorship and garner support from English-speaking Indians and international advocates for independence. Today, it stands as a foundational document in the narrative of Indias freedom movement. (Mary Kay and Wikipedia)
    Show More Show Less
    7 mins
  • 015 - Chapter XIV How Can India Become Free
    Feb 9 2026
    First penned in Gandhis native Gujarati, this impactful booklet champions the cause of non-violent self-rule for India during its struggle against British colonialism. Presented as a dialogue between two characters, the Reader embodies the typical Indian citizen of the time, expressing common beliefs and doubts about independence. In contrast, Gandhi, the Editor, thoughtfully dismantles these arguments, offering profound insights on self-reliance, passive resistance, and the essence of Indian identity. Originally banned by British authorities in India, Gandhi translated the work into English to circumvent censorship and garner support from English-speaking Indians and international advocates for independence. Today, it stands as a foundational document in the narrative of Indias freedom movement. (Mary Kay and Wikipedia)
    Show More Show Less
    6 mins