LangFM cover art

LangFM

LangFM

Written by: Alexander Drechsel
Listen for free

About this listen

A podcast about language and what people do with it: Conversations and stories with interpreters, translators, copywriters, and other fun professions and passions.© 2023 Alexander Drechsel Foreign Language Audiobooks Social Sciences
Episodes
  • Bonus: Sergei Chernov on the history of interpreting
    Dec 19 2019
    As part of my interview with Sergei, we also took a deep dive into the lesser known history of simultaneous interpreting in Russia. In parallel to Filene and Finley, a certain Dr. Epstein and an engineer called Goron developed their own sim system for the congress of the Communist International in 1928.
    Show More Show Less
    26 mins
  • 40: Sergei Chernov
    Dec 19 2019
    The name Chernov is one of the big names in the interpreting profession. Like Kaminker, Herbert, or Seleskovich. So it’s no surprise that when I sat down with Sergei Chernov, now the chief interpreter at the International Monetary Fund, he started with a bit of a disclaimer: Sergei: I am a second-generation interpreter. And my father was an interpreter and one of, well, what we might call the founding fathers of our profession. Interpretation, anticipation, inferencing, all that good stuff. Sergei’s father, Ghelly Vasilyevich Chernov, was an eminent interpreter and a leading interpreting scholar. His most well-known publication is probably “Inference and Anticipation in Simultaneous Interpreting” - or “the good stuff”, as Sergei calls it. But there is a second disclaimer, actually, which has to do with Sergei’s job: What we will be talking about here are my views, my personal views and opinions that do not in any way reflect the views and opinions of the International Monetary Fund. You are listening to LangFM, and my guest today is conference interpreter Sergei Chernov. Of course, no one starts their career working as the most senior interpreter at one of the leading international organisations. So I was interested in Sergei’s roots.
    Show More Show Less
    28 mins
  • 39: The WISE Interpreting Workshops
    Aug 25 2019
    José Sentamans and Joe Burbidge have been bringing interpreters together for peer-feedback practice since 2013. In August 2018, I sat down with them during a busy practice week in Brussels to talk about the past, present and future of the WISE interpreting workshops.
    Show More Show Less
    18 mins
adbl_web_anon_alc_button_suppression_c
No reviews yet