Planet Wermut cover art

Planet Wermut

Planet Wermut

Written by: Gedankendach & Translit e.V.
Listen for free

About this listen

In Planet Wermut geht es um Literatur aus der Ukraine. Wir beschäftigen uns mit Büchern, die zuallererst lesenswert sind. Sie reflektieren allgemeine Fragen des Lebens und nehmen uns darüber hinaus mit in ukrainische Alltagswelten jenseits tagesaktueller Nachrichten. Zwangsläufig ist der Krieg jedoch in vielen von ihnen präsent. Die Gäste von Kati Brunner haben durch ihre intensive Auseinandersetzung mit Texten und Kontexten ein tiefes Verständnis für die Ukraine, ihre Kultur sowie gesellschaftliche Prozesse. Kati spricht mit Übersetzerinnen und Übersetzern über jüngst publizierte Bücher oder über Übersetzungsprojekte, an denen sie gerade arbeiten. Der ukrainischen Schriftstellerin Oksana Sabuschko verdanken wir den Titel Planet Wermut. 2012 wurde ihr gleichnamiger Essayband auf Deutsch veröffentlicht – eine Sammlung philosophischer und zugleich politischer Texte über das Leben in der Ukraine. Konzept und Script: Kati Brunner, Oleh Barasii Host: Kati Brunner Redaktion: Oleh Barasii, Andriy Vovk Mentor: Dmytro Palchykov (The Ukrainians Media) Assistentin: Helene Hinze Sounddesign: Sergii Galan Schnitt und Postproduktion: Andriy Vovk Graphikdesign: Oleksandra Romanenko Besonderer Dank an: Oxana Matiychuk, Sofija Onufriv Oksana Sabuschko, Alexander Kratochvil, Droschl Verlag (Podcastname Planet Wermut) Folgen Sie uns auf Facebook: Translit e.V., Zentrum Gedankendach oder Instagram: Zentrum Gedankendach Sie haben Fragen oder Anregungen? Dann schreiben Sie uns: planetwermut@gmail.com Der Podcast ist eine Kooperation zwischen Zentrum Gedankendach (Tscherniwzi, Ukraine) und Translit e.V. (Berlin). Das Projekt wurde vom Deutschen Übersetzerfonds im Rahmen des Programms NEUSTART KULTUR der Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien gefördert.Gedankendach & Translit e.V. Art Social Sciences
Episodes
  • Donezk Girl von Tamara Duda. Donezk 2014, eine junge Frau orientiert sich neu, mit Annegret Becker
    Apr 28 2025
    Donezk 2014. Eine junge Frau hat sich gerade eine Existenz aufgebaut, da beginnt der Euro-Majdan. Sie erlebt Proteste, Gegenproteste und Gewalt. Dann besetzen Separatisten und russische Soldaten die Stadt. Während an der Oberfläche scheinbar alles weiterläuft, beginnt ein komplett anderes Leben. Die Autorin Tamara Duda hat in "Donezk Girl" die Erfahrungen von Freiwilligen verdichtet, die die ukrainische Armee unterstützen. Es ist auch ein Roman vom Überleben im Krieg.

    Annegret Becker hat das Buch gemeinsam mit Alexander Kratochvil und Lukas Joura übersetzt. Sie ist zu Gast in der sechsten Folge von Planet Wermut und spricht mit Host Kati Brunner über die Figur des Donezk Girls, über Lebensentwürfe, Rollenbilder und Situationen von Empowerment. Es geht um den allegorischen Charakter des Buches und darum wie der russische Krieg gegen die Ukraine begann.

    Weiterführende Links:

    Informationen zum Buch "Donezk Girl" auf den Seiten des Friedrich Mauke Verlags

    Die Websites von Translit e.V. und Zentrum Gedankendach, die diesen Podcast produzieren
    Folgen Sie uns auf Facebook: Translit e.V., Zentrum Gedankendach oder Instagram: Zentrum Gedankendach, Translit e.V.
    Über eine Bewertung und/oder einen Kommentar hier oder auf Apple Podcasts würde sich unser kleines Team sehr freuen!
    Sie haben Fragen oder Anregungen? Dann schreiben Sie uns: planetwermut@gmail.com
    Konzept und Script: Kati Brunner, Oleh Barasii Host: Kati Brunner Gast: Annegret BeckerRedaktion: Oleh Barasii, Andriy Vovk Mentor: Dmytro Palchykov (The Ukrainians Media) Assistentin: Helene Hinze Sounddesign: Sergii Galan Schnitt und Postproduktion: Andriy Vovk Graphikdesign: Oleksandra Romanenko

    Vielen Dank an Anna Zazimko für die Bearbeitung des Folgen-Covers!
    Der Podcast ist eine Kooperation zwischen Zentrum Gedankendach (Tscherniwzi, Ukraine) und Translit e.V. (Berlin). Das Projekt wurde vom Deutschen Übersetzerfonds im Rahmen des Programms NEUSTART KULTUR der Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien gefördert.
    Show More Show Less
    32 mins
  • Der Tod des Löwen Cecil ergab Sinn von Olena Stjaschkina. Über Donezk zwischen 1986 und 2020, Menschen und ihre Entscheidungen sowie Werte mit Jakob Wunderwald
    Feb 7 2025
    Donezk ist eine Stadt im Osten der Ukraine. Seit 2014 wird sie mit russischer Unterstützung von Separatisten beherrscht. Viel mehr wissen wir nicht über die ukrainische Bergbaumetropole. Die Autorin Olena Stjaschkina stammt aus Donezk. Sie gibt ihrer Heimatstadt mit dem Roman "Der Tod des Löwen Cecil ergab Sinn" ein Gesicht und füllt sie mit Leben. Die Mitglieder von vier Familien begleitet sie von 1986 an über 30 Jahre und erzählt von wechselnden Wertigkeiten, Selbstbehauptungen und Entscheidungen.

    Jakob Wunderwald hat den Roman übersetzt und ist zu Gast in der fünften Folge von Planet Wermut. Gastgeberin Kati Brunner spricht mit ihm über einzelne Figuren und ihre Entwicklung, über Stadtgeister und harte Realitäten sowie über Standpunkte zur sowjetischen Vergangenheit und ukrainischen Gegenwart. Es geht um den Charakter des Buches als Stadtroman sowie um Witz und Zuversicht, die dem Roman trotz allem innewohnen.

    Weiterführende Links:

    Informationen zum Buch "Der Tod des Löwen Cecil ergab Sinn" auf den Seiten des Friedrich Mauke Verlags

    Wikipedia-Eintrag den Löwen Cecil in Simbabwe betreffend

    Die Websites von Translit e.V. und Zentrum Gedankendach, die diesen Podcast produzieren
    Folgen Sie uns auf Facebook: Translit e.V., Zentrum Gedankendach oder Instagram: Zentrum Gedankendach
    Über eine Bewertung und/oder einen Kommentar hier oder auf Apple Podcasts würde sich unser kleines Team sehr freuen!
    Sie haben Fragen oder Anregungen? Dann schreiben Sie uns: planetwermut@gmail.com
    Konzept und Script: Kati Brunner, Oleh Barasii Host: Kati Brunner Gast: Jakob WunderwaldRedaktion: Oleh Barasii, Andriy Vovk Mentor: Dmytro Palchykov (The Ukrainians Media) Assistentin: Helene Hinze Sounddesign: Sergii Galan Schnitt und Postproduktion: Andriy Vovk Graphikdesign: Oleksandra Romanenko
    Der Podcast ist eine Kooperation zwischen Zentrum Gedankendach (Tscherniwzi, Ukraine) und Translit e.V. (Berlin). Das Projekt wurde vom Deutschen Übersetzerfonds im Rahmen des Programms NEUSTART KULTUR der Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien gefördert.
    Show More Show Less
    36 mins
  • Das Zeitalter der roten Ameisen von Tanya Pyankova. Über ein ukrainisches Dorf im Winter 1932-1933, Völkermord durch Hunger, Schuld und Mitschuld mit Beatrix Kersten
    May 6 2024
    Kaum vorstellbar ist das Leid der Menschen, die im Winter 1932-1933 in der Ukraine an Hunger litten. Millionen starben qualvoll. Kaum vorstellbar auch, dass dieser Hunger Methode hatte. Die Schriftstellerin Tanya Pyankova nimmt Leserinnen und Leser im Roman "Das Zeitalter der roten Ameisen" mit in das Dorf Matschuchy. Sie erzählt von jenen, die kein Essen mehr hatten, und von jenen, die den Zugang zu Nahrung verwehrten. Ein einfühlsamer Roman, der unter die Haut geht.

    Beatrix Kersten hat "Das Zeitalter der roten Ameisen" übersetzt und ist zu Gast in dieser vierten Folge von Planet Wermut. Kati Brunner spricht mit ihr über Figuren und Ereignisse im Roman, über sowjetische Propaganda, einen mutigen Journalisten und die Bewertung des Holodomor, des Mords durch Hunger, als Genozid. Dabei tauschen sie sich auch über die Symbolik der Ameisen und die Frage von Schuld und Mitschuld aus.

    Weiterführende Links:

    Informationen über Tanya Pyankova und ihr Buch "Das Zeitalter der roten Ameisen" auf der Seite des ECCO Verlags

    Beitrag vom Historiker Guido Hausmann über den Holodomor im Videoglossar zur Ukraine von bpb und ZOiS

    Anne Applebaums Buch "Roter Hunger" auf der Seite von Penguin Random House Siedler Verlag

    Englischsprachige Website über den Journalisten Gareth Jones

    Mirosław Wlekłys Biographie über Gareth Jones auf der Seite des Osburg Verlags


    Die Websites von Translit e.V. und Zentrum Gedankendach, die diesen Podcast produzieren
    Folgen Sie uns auf Facebook: Translit e.V., Zentrum Gedankendach oder Instagram: Zentrum Gedankendach
    Über eine Bewertung und/oder einen Kommentar hier oder auf Apple Podcasts würde sich unser kleines Team sehr freuen!
    Sie haben Fragen oder Anregungen? Dann schreiben Sie uns: planetwermut@gmail.com
    Konzept und Script: Kati Brunner, Oleh Barasii Host: Kati Brunner Gast: Beatrix KerstenRedaktion: Oleh Barasii, Andriy Vovk Mentor: Dmytro Palchykov (The Ukrainians Media) Assistentin: Helene Hinze Sounddesign: Sergii Galan Schnitt und Postproduktion: Andriy Vovk Graphikdesign: Oleksandra Romanenko
    Der Podcast ist eine Kooperation zwischen Zentrum Gedankendach (Tscherniwzi, Ukraine) und Translit e.V. (Berlin). Das Projekt wurde vom Deutschen Übersetzerfonds im Rahmen des Programms NEUSTART KULTUR der Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien gefördert.
    Show More Show Less
    50 mins
No reviews yet