Episodes

  • Rei Sem Descanso
    Mar 2 2026

    Existe alguém deste lado do espelho que pede para ser revelado. Ele aprendeu cedo que o mundo observa mesmo quando parece distraído. Aprendeu que o erro ecoa mais do que as coisas em que acertamos. Aprendeu que o aplauso é amor — mas é um amor condicional.

    Hoje atravessamos o espelho para encontrar um rei. Mas um rei que nunca descansou. Nem do ritmo. Nem da imagem. Nem do olhar alheio.

    _______

    There is someone on this side of the mirror who asks to be revealed. He learned early on that the world observes even when he seems distracted. He learned that mistakes echo more than the things we get right. He learned that applause is love—but it's conditional love.

    Today we cross the mirror to find a king. But a king who never rested. Not from the rhythm. Not from the image. Not from the gaze of others.

    Show More Show Less
    1 hr and 5 mins
  • Um Corpo Arrepiado
    Feb 23 2026

    Há momentos em que a música não se limita a ser ouvida. Ela atravessa-nos. Sobe pela pele. E o corpo responde antes de nós. Um arrepio. Um calafrio que nos percorre os braços. Um nó inesperado na garganta.

    Chamamos-lhe arrepios. A ciência chama-lhe frisson. Mas o que é, realmente, este fenómeno?

    Hoje, do outro lado do espelho, vamos atravessar essa pergunta. Vamos ouvir música. Mas vamos, sobretudo, senti-la no corpo.

    _______

    There are moments when music isn't just heard. It passes through us. It rises up our skin. And the body responds before we do. A shiver. A chill that runs down our arms. An unexpected lump in the throat.

    We call this goosebumps. Science calls it frisson. But what is this phenomenon, really?

    Today, on the other side of the mirror, we're going to delve into this question. We're going to listen to music. But above all, we're going to feel it in our bodies.

    Show More Show Less
    1 hr and 10 mins
  • Quando o Som Se Desvia
    Feb 9 2026

    Nem sempre é a intenção que faz a música durar. Às vezes é o desvio. Um erro técnico. Uma frase ouvida por acaso. Uma voz cantada no lugar errado, à hora errada, para as pessoas erradas. Ou um silêncio que entra onde não estava previsto.

    A história da música está cheia destes momentos laterais — instantes em que nada parecia extraordinário… até que tudo mudou. Não porque alguém quis fazer história, mas porque o som escorregou ligeiramente da rota esperada. E, nesse deslize, encontrou verdade.

    _______

    It's not always intention that makes music last. Sometimes it's the detour. A technical error. A phrase overheard by chance. A voice sung in the wrong place, at the wrong time, to the wrong people. Or a silence that enters where it wasn't expected.

    The history of music is full of these side moments—instants when nothing seemed extraordinary… until everything changed. Not because someone wanted to make history, but because the sound slipped a little from its expected path. And, in that slip, it found truth.

    Show More Show Less
    1 hr and 5 mins
  • Quando a Voz Era Necessidade
    Feb 2 2026

    Nem tudo o que molda o mundo é visível. Há forças que atuam em silêncio, linhagens que passam de corpo em corpo sem nunca serem nomeadas. A música guarda muitas dessas camadas ocultas. Histórias cantadas sem arquivo. Saberes transmitidos sem escola. Vidas inteiras comprimidas em três minutos de som.

    Neste episódio, atravessamos o espelho para escutar a origem. Não um estilo. Não um género. Mas um gesto fundador: mulheres negras que usaram a voz para existir num mundo que insistia em apagá-las.

    _______

    Not everything that shapes the world is visible. There are forces that act in silence, lineages that pass from body to body without ever being named. Music holds many of these hidden layers. Stories sung without archives. Knowledge transmitted without schooling. Entire lives compressed into three minutes of sound.

    In this episode, we cross the mirror to listen to the origin. Not a style. Not a genre. But a founding gesture: Black women who used their voices to exist in a world that insisted on erasing them.

    Show More Show Less
    1 hr and 13 mins
  • Um Corpo em Permanência
    Jan 26 2026

    Há artistas que parecem nascer no lugar certo, no momento certo, como se o mundo já estivesse preparado para eles. E há outros que chegam cedo demais, ou tarde demais, ou simplesmente sem convite.

    Madonna pertence a este último grupo. Desde muito nova, viveu com a sensação de que nada lhe estava garantido. Do outro lado do espelho, seguimos Madonna desde a infância até ao momento em que decide não envelhecer como papel imposto, mas como movimento contínuo.

    _________

    There are artists who seem to be born in the right place, at the right time, as if the world were already prepared for them. And there are others who arrive too early, or too late, or simply uninvited.

    Madonna belongs to this latter group. From a very young age, she lived with the feeling that nothing was guaranteed to her. On the other side of the mirror, we follow Madonna from childhood to the moment she decides not to age as an imposed role, but as a continuous movement.

    Show More Show Less
    1 hr and 10 mins
  • Sons que Ficaram a Respirar
    Jan 12 2026

    O ano passa sempre mais depressa do que a escuta. As datas avançam, os lançamentos acumulam-se, mas há músicas que recusam a pressa. Não chegam para marcar território — chegam para ficar.

    Este episódio nasce desse segundo tempo. Do tempo em que já não estamos a descobrir… estamos a reconhecer. Canções novas que não se impuseram pelo ruído, mas pela permanência.

    _______

    The year always goes by faster than the listening. The dates move forward, new releases pile up, but there are songs that refuse the rush. They aren't enough to mark territory—they're enough to stay.

    This episode stems from that second half. From the time when we are no longer discovering… we are recognizing. New songs that imposed themselves not through noise, but through permanence.

    Show More Show Less
    1 hr and 10 mins
  • A Luz que Dança
    Jan 5 2026

    Há corpos que aprendem o mundo antes das palavras. Corpos que se orientam pelo ritmo, pela vibração do chão, pela temperatura do ar. Corpos que não vêem — mas sentem mais longe.

    Hoje, atravessamos uma música que não se explica. Uma música que não pede tradução. Uma música que entra primeiro nos pés, depois no peito, só mais tarde na cabeça.

    _______

    There are bodies that learn about the world before words. Bodies that are guided by rhythm, by the vibration of the ground, by the temperature of the air. Bodies that cannot see—but feel further.

    Today, we are experiencing music that cannot be explained. Music that doesn't ask for translation. Music that enters first the feet, then the chest, only then the head.

    Show More Show Less
    1 hr and 3 mins
  • O Reflexo Antes do Fim
    Dec 29 2025

    Há anos que passam como uma linha reta. E há anos que se dobram. Dobram-se dentro de nós, silenciosamente, sem aviso. Mudam a forma como respiramos. Mudam a forma como escutamos. Mudam até a forma como usamos as palavras. Este foi um desses anos.

    Um ano que não pediu permissão para entrar. Que se instalou nos dias, nos corpos, nas rotinas. Um ano em que tudo parecia urgente, mesmo quando não era. Em que o mundo falava alto — e quase nunca esperava resposta. Talvez por isso, em certos momentos raros, a música tenha feito algo inesperado.

    _______

    For years they pass like a straight line. And for years they bend. They bend within us, silently, without warning. They change the way we breathe. They change the way we listen. They even change the way we use words. This was one of those years.

    A year that didn't ask permission to enter. That settled into the days, into the bodies, into the routines. A year in which everything seemed urgent, even when it wasn't. In which the world spoke loudly—and almost never expected a response. Perhaps that's why, in certain rare moments, music did something unexpected.

    Show More Show Less
    1 hr and 2 mins