Showing results for "In Translation" in Social Sciences
-
-
Lost in Translation
- BFI Film Classics
- Written by: Professor Suzanne Ferriss
- Narrated by: Gabrielle Glaister
- Length: 3 hrs and 2 mins
- Unabridged
-
Overall0
-
Performance0
-
Story0
Sofia Coppola’s Lost in Translation (2003) brings two Americans together in Tokyo, each experiencing a personal crisis. Both are distant — emotionally and spatially — from their spouses. They are lost until they develop an intimate connection. In the film’s poignant, famously ambiguous closing scene, they find each other, only to separate. In this close look at the multi-award-winning film, Suzanne Ferriss mirrors Lost in Translation’s structuring device of travel: her analysis takes the form of a trip, from planning to departure...
-
Lost in Translation
- BFI Film Classics
- Narrated by: Gabrielle Glaister
- Series: BFI Film Classics
- Length: 3 hrs and 2 mins
- Release Date: 11-12-25
- Language: English
Failed to add items
Sorry, we are unable to add the item because your shopping basket is already at capacity.Add to cart failed.
Please try again laterAdd to wishlist failed.
Please try again laterRemove from wishlist failed.
Please try again laterFollow podcast failed
Unfollow podcast failed
₹531.00 or free with 30-day trial
-
-
-
Found in Translation
- Written by: Found in Translation
- Original Recording
-
Overall0
-
Performance0
-
Story0
A visual essay podcast co-created by Alejandra Arevalo and Guru Ramanathan where first/second generation Americans and immigrants discuss their relationship with their cultural language and how that has influenced their connection to their culture, family, friends, and more.
Failed to add items
Sorry, we are unable to add the item because your shopping basket is already at capacity.Add to cart failed.
Please try again laterAdd to wishlist failed.
Please try again laterRemove from wishlist failed.
Please try again laterFollow podcast failed
Unfollow podcast failed
-
-
-
Standby in translation
- Written by: Michele Battistella
- Original Recording
-
Overall0
-
Performance0
-
Story0
#standby is a podcast designed by Creativa. I am Michele Battistella and I will take you on a journey into the doubts, questions and reflections that arise when you go into #standby, with or without a goal, because what we are actually interested in is just getting in the direction of something? No? #standby is a condition that we activate, like an airplane mode, a state in which we are ready to learn, to reflect, to download. I put myself on standby mode every day and wake up with new ideas. Good, ugly, useful, useless ideas? Old and new, ideas need a #standby time to be able to start their ...
Failed to add items
Sorry, we are unable to add the item because your shopping basket is already at capacity.Add to cart failed.
Please try again laterAdd to wishlist failed.
Please try again laterRemove from wishlist failed.
Please try again laterFollow podcast failed
Unfollow podcast failed
-
-
-
Lost In The Translation
- Written by: Sandra Hope and David GreyOwl
- Original Recording
-
Overall0
-
Performance0
-
Story0
Historical fiction author, Julia Sullivan discusses her Amazon Best Seller novel "Bone Necklace" about how a small band of Nez Perce held off four converging armies in the summer of 1877 so their familes could escape to Canada. Julia shares what compelled her to write about a history and a people she knew nothing about- until she did...
Failed to add items
Sorry, we are unable to add the item because your shopping basket is already at capacity.Add to cart failed.
Please try again laterAdd to wishlist failed.
Please try again laterRemove from wishlist failed.
Please try again laterFollow podcast failed
Unfollow podcast failed
-
-
-
Tigers in Translation
- Written by: tigersintranslation
- Original Recording
-
Overall0
-
Performance0
-
Story0
Tigers in Translation is the podcast that tells Princeton students' stories in their own voices. We hope to build community around language at Princeton and spark conversations about our experiences.
Failed to add items
Sorry, we are unable to add the item because your shopping basket is already at capacity.Add to cart failed.
Please try again laterAdd to wishlist failed.
Please try again laterRemove from wishlist failed.
Please try again laterFollow podcast failed
Unfollow podcast failed
-
-
-
Love In Translation
- Written by: Love In Translation
- Original Recording
-
Overall0
-
Performance0
-
Story0
S’aimer est universel. Pourtant, il y a mille et unes façons de vivre son amour. A travers 12 épisodes, Love in Translation part à la rencontre d'autres cultures pour explorer le dédale de la vie amoureuse. 3 mois de voyage, 10 pays visités pour interroger des gens de nationalités différentes sur les biais culturels, religieux ou familiaux qui influencent leurs comportements amoureux. Le but : prendre conscience de nos modèles préétablis en amour pour mieux les déconstruire. Et si c'était en allant voir ailleurs que l’on pouvait se réinventer ?Un podcast de Liora Benisty, ...
Failed to add items
Sorry, we are unable to add the item because your shopping basket is already at capacity.Add to cart failed.
Please try again laterAdd to wishlist failed.
Please try again laterRemove from wishlist failed.
Please try again laterFollow podcast failed
Unfollow podcast failed
-
-
-
Quarterly Essay 52: Found in Translation
- In Praise of a Plural World
- Written by: Linda Jaivin
- Narrated by: Linda Jaivin
- Length: 2 hrs and 39 mins
- Unabridged
-
Overall0
-
Performance0
-
Story0
Whether we’re aware of it or not, we spend much of our time in this globalised world in the act of translation. Language is a big part of it, of course, as anyone who has fumbled with a phrasebook in a foreign country will know, but behind language is something far more challenging to translate: culture. As a traveller, a mistranslation might land you a bowl of who-knows-what when you think you asked for noodles, and mistranslations in international politics can be a few steps from serious trouble.
-
Quarterly Essay 52: Found in Translation
- In Praise of a Plural World
- Narrated by: Linda Jaivin
- Series: Quarterly Essays
- Length: 2 hrs and 39 mins
- Release Date: 01-12-13
- Language: English
Failed to add items
Sorry, we are unable to add the item because your shopping basket is already at capacity.Add to cart failed.
Please try again laterAdd to wishlist failed.
Please try again laterRemove from wishlist failed.
Please try again laterFollow podcast failed
Unfollow podcast failed
₹125.00 or free with 30-day trial
-
-
-
Lost in Translation with Samantha and Luis
- Written by: Samantha and Luis
- Original Recording
-
Overall0
-
Performance0
-
Story0
In Lost in Translation, a multicultural couple dives into the hilarious and sometimes head-scratching world of everyday miscommunications. From quirky cultural differences to unexpected language slip-ups, we share daily live stories, the struggles, the fun and the occasional “wait, what?!”.Join us as we explore how different worlds collide, revealing the joys and challenges of blending cultures, one conversation at a time. Whether you’re in a cross-cultural relationship or just enjoy a good laugh with friends of different backgrounds, this podcast has something for you."Weekly Episodes ...
Failed to add items
Sorry, we are unable to add the item because your shopping basket is already at capacity.Add to cart failed.
Please try again laterAdd to wishlist failed.
Please try again laterRemove from wishlist failed.
Please try again laterFollow podcast failed
Unfollow podcast failed
-
-
-
Transitioning in Translation - Traduzindo a transição
- Written by: SBS
- Original Recording
-
Overall0
-
Performance0
-
Story0
Gender transition can be a difficult road to navigate, but imagine starting the process in a country where you don't speak the language very well, or don't know the health system. And even if you do, you still have to translate your feelings to your family and friends. Hear the stories of Brazilians Jakob and Wendlle and their experiences with gender transitioning in Australia, also a special episode with psychologist and specialist in gender transitioning, Patricia Martins. Listen in English or Portuguese. - Iniciar uma transição de gênero pode ser um caminho difícil de percorrer, mas ...
Failed to add items
Sorry, we are unable to add the item because your shopping basket is already at capacity.Add to cart failed.
Please try again laterAdd to wishlist failed.
Please try again laterRemove from wishlist failed.
Please try again laterFollow podcast failed
Unfollow podcast failed
-
-
-
Lost in Translation - Ein Podcast von Iran Journal
- Written by: Yasmin Khalifa
- Original Recording
-
Overall0
-
Performance0
-
Story0
Wie sähen unsere Bücherregale oder Kinobesuche ohne die Arbeit von Übersetzer*innen aus? - man will sich das gar nicht vorstellen. Deutsch und Farsi sind zwei Sprachen, die nicht allzu viel miteinander gemein haben, doch Dank der Arbeit von Übersetzer*innen können wir die Werke des berühmten Dichters Hafis lesen bzw. gelangten Autoren wie Bert Brecht in die Bibliotheken des Iran. Mahmoud Hosseini Zad ist Autor und einer der angesehensten Übersetzer Deutscher Gegenwartsliteratur in die persische Sprache. Im Gespräch mit Yasmin Khalifa beschreibt er mit Humor die sprachliche ...
Failed to add items
Sorry, we are unable to add the item because your shopping basket is already at capacity.Add to cart failed.
Please try again laterAdd to wishlist failed.
Please try again laterRemove from wishlist failed.
Please try again laterFollow podcast failed
Unfollow podcast failed
-
-
-
The Dawn of Language
- The Story of How We Came to Talk
- Written by: Sverker Johansson, Frank Perry - translator
- Narrated by: Richard Burnip
- Length: 14 hrs and 38 mins
- Unabridged
-
Overall1
-
Performance1
-
Story1
Drawing on evidence from many fields, including archaeology, anthropology, neurology and linguistics, Sverker Johansson weaves these disparate threads together to show how our human ancestors evolved into language users. The Dawn of Language provides a fascinating survey of how grammar came into being and the differences or similarities between languages spoken around the world, before exploring how language eventually emerged in the very remote human past.
-
The Dawn of Language
- The Story of How We Came to Talk
- Narrated by: Richard Burnip
- Length: 14 hrs and 38 mins
- Release Date: 02-09-21
- Language: English
Failed to add items
Sorry, we are unable to add the item because your shopping basket is already at capacity.Add to cart failed.
Please try again laterAdd to wishlist failed.
Please try again laterRemove from wishlist failed.
Please try again laterFollow podcast failed
Unfollow podcast failed
₹500.00 or free with 30-day trial
-